آموزش گرامر

وارونگی یا جابجایی فعل و فاعل در زبان انگلبیسی | inversion

در زبان انگلیسی در جملات پرسشی یا برخی جملات دارای قید، جای فعل و فاعل عوض میشود. به این ساختار، جا به جایی فعل و فاعل یا inversion میگویند.
این جملات در بسیاری از متن های انگلیسی و به خصوص متن های ادبی تر و پیشرفته‌تر کاربرد دارند. پیش نیاز یادگیری این درس آشنایی با گرامر زمان حال کامل یا present perfect ، زمان گذشته کامل یا past perfect و ساختار افعال gerund است.
فعل Inversion که پیش از فاعل در جمله ظاهر میشود یک پدیده رایج در جملات انگلیسی است. نظم طبیعی جملات زبان انگلیسی (فاعل + فعل +….)است اما گاهی (فعل + فاعل)می‌شود.

Inversion معمول‌ترین شکل جملات است. با این حال، شرایط دیگری نیز وجود دارد که در آن وارونگی فاعل و فعل رخ می‌دهد.

جا به جایی فعل و فاعل با استفاده از کلمات پرسشی

گاهی وقت‌ها که می‌خواهیم جای فعل و فاعل را بعد از کلمات پرسشی از قبیل what, when, where, why و how عوض کنیم، ممکن است دچار سردرگمی شویم. این کلمات می‌توانند دو کاربرد کاملاً متفاوت در جمله داشته باشند.

۱- می‌توانند یک جمله سوالی را مطرح کنند؛ در این شکل فعل و فاعل وارونه می‌شوند.

What is the homework؟
When can I leave؟
Where are you going؟

۲- این کلمات می‌توانند دو عبارت را بهم متصل کنند؛ که در این حالت جای فعل و فاعل عوض نمی‌شود.

I do not know what the homework is.
When I can leave, I will take the first train.
Do you know where you are going؟

در هر یک از مثال‌های فوق، دو عبارت بوسیلۀ کلمات پرسشی بهم متصل شده‌اند. توجه داشته باشید؛ فعل و فاعلی که بعد از کلمه پرسشی آمده‌اند، معکوس نشده‌اند.

تقریبا تمام انواع جملات پرسشی (بدون سوالات سوژه و سوالات نهفته)از وارونگی استفاده می‌کنند. این جملات همیشه فعل کمکی را پیش از سوژه قرار می‌دهند.

؟Is he going to the club
؟Did he go to the club
؟Where is the club
؟Who is that guy standing there

لطفا از همین ابتدا تفاوت بین افعال Inversion و جملات سوالی را به خوبی درک کنید که از مشکلات بعدب جلوگیری کنید.

Inversion به بیان دیگر

بسیاری از جملات منفی و مثبت دیگر از وارونگی استفاده می‌کنند.

جملات امری مثبت و منفی
بعد از so, nor, neither  از قاعده ی Inversion استفاده میشود اما بعد از either, too این چنین نیست.

.Alex went to the club, and so did his brother
الکس “رفت کلوب و برادرش هم همینطور”

Alex went to the club, and Jenny did too. (نیستinversion)

الکس به باشگاه رفت و جنی نیز همین کار را کرد.

.Robert hasn’t reached yet, neither has his companion

رابرت هنوز نرسیده، همراهش هم همراهش نیست.

Robert hasn’t reached yet; Robin hasn’t either. (No inversion)
رابرت هنوز نرسیده، رابین هنوز نرسیده. (بدون معکوس

Russel is not a footballer, and nor is Alex
راسل یک فوتبالیست نیست و آل کس هم نیست.

وارونگی یا جابجا کردن فعل و فاعل در هنگام مقایسه

ممکن است بعد از مقایسه جای فعل و فاعل عوض شود؛ این جابجایی (وارونگی) در هنگام مقایسه اختیاری است و ترجیحاً در ساختار رسمی استفاده می‌شود. در تست‌های اخیر تافل تعدادی جملات مقایسه‌ای استفاده شده است؛ بنابراین آشنایی شما با این ساختار الزامی است.

My sister spends more hours in the office than John.
خواهرم بیشتر از جان ساعت‌ها را در دفتر می‌گذراند.
My sister spends more hours in the office than John does.
خواهر من ساعت‌های بیشتری از جان در دفتر می‌گذراند.
My sister spends more hours in the office than does John.
خواهرم بیشتر از جان ساعت‌ها را در دفتر می‌گذراند.

در هر سه مثال فوق از مقایسه more. . . than استفاده شده و هر سه جمله صحیح است. همانطور که در جمله اول ملاحظه می‌کنید استفاده از اسم John به تنهایی ممکن است. در جمله دوم نیز شکل صحیح فاعل و فعل (john does) در مقایسه استفاده شده است. در مثال سوم با توجه به این مهارت فعل و فاعل (does john) جابجا شده است.

۲_ عبارات قید منفی در ابتدای جمله

باید این نکته را متذکر شوم که قید های Inversion فقط در ابتدای جمله قاعده ی وارونگی را به جممله القا میکنندو در وسط جمله هیچ اتفاقی نخواهد افتاد.

فعل و فاعل همچنین می‌توانند بعد از عبارات منفی و عبارات مرتبط با آن جابجا شوند. وقتی عبارات منفی مثل no, not یا never در ابتدای جمله بیایند، فعل و فاعل معکوس می‌شوند.

.In no way should we accept their offer
به هیچ وجه نباید پیشنهاد آنها را قبول کنیم.

.Little did they know about me
آنها کمی در مورد من می‌دانستند.

Never has he felt so embarrassed
هرگز او اینقدر احساس خجالت نکرده بود

.Seldom do they go to a tour
به ندرت به تور می روند.

Rarely do we see gypsies.
به ندرت کولی ها را می بینیم.

Hardly ever do they talk to each other
آنها به سختی با یکدیگر صحبت می کنند.

Not once did I miss a question.
یک بار هم سوالی را از دست ندادم.

Never has Mr. Jones taken a vacation.
آقای جونز هرگز به مرخصی نرفته است.

At no time can the woman talk on the telephone.
زن هیچ وقت نمی تواند با تلفن صحبت کند.

در مثال اول، عبارت منفی not once باعث شده فاعل I بعد از فعل کمکی did (وارونگی) واقع شود. در مثال دوم، کلمۀ منفی never باعث تقدم فعل کمکیِ has بر فاعل Mr. Jones شده است. در مثال آخر، عبارت منفی at no time باعث شده فاعل woman بعد از فعل کمکی can ظاهر شود.

کلمات خاصی در انگلیسی مانند hardly, barely, scarcely, only شبیه منفی عمل می‌کنند؛ اگر هر یک از این کلمات در ابتدای جمله ظاهر شوند، جای فعل و فاعل در جمله تغییر خواهد کرد.

Hardly ever does he take time off.
(معنی: او تقریباً هرگز زمانی برای استراحت ندارد)
Only once did the manager issue overtime paychecks.
(معنی: این مدیر تقریباً هرگز چک حقوق اضافه کار را صادر نمی کند)

در مثال اول، عبارتِ تقریباً منفیِ hardly ever باعث می‌شود فاعل he بعد از فعل کمکی does ظاهر شود. در مثال دوم عبارتِ تقریباً منفیِ only once باعث می‌شود فاعل manager بعد از فعل کمکی did ظاهر شود.

نکته: وقتی عبارت منفی قبل از فاعل و فعل در وسطِ جمله ظاهر شود باز هم فعل و فاعل جابجا می‌شوند؛ این اغلب با کلمات منفی nor و neither اتفاق می‌افتد.

I do not want to go, and neither does Tom.
من نمی‌خواهم بروم، و تام هم نمی‌خواهد.

The secretary is not attending the meeting, nor is her boss.
نه منشی در جلسه شرکت می‌کند و نه رئیس او.

در جملۀ اول neither باعث شده فاعل Tom بعد از فعل کمکی does واقع شود. در مثال دوم همین کار را کلمۀ منفی nor برای فعل کمکی is و فاعل boss انجام داده است.

۳ـ قیدها در ابتدای جمله

.Hardly had I reached there, he left
به سختی به آنجا رسیده بودم، او رفت.

.Seldom does the teacher finishes his class early
به ندرت معلم کلاسش را زود تمام می کند.

.Rarely does Alex forget to do his
به ندرت الکس فراموش می کند که کارهای خود را انجام دهد.

۴ـ قید مکان (اینجاhere وthere آنجا) در ابتدای جمله

این نوع جمله مستلزم آن است که فعل اصلی (نه فعل کمکی) قبل از فاعل بیاید.

.There is a lady standing in front of the club
خانمی جلوی باشگاه ایستاده است.

Here comes the king
اینجا شاه می آید.

Here is your home-made cola
اینجا کولای خانگی شماست.

.There are so many people in that field
افراد زیادی در آن زمینه وجود دارند.

۶_ چند عبارت اضافه در ابتدای جمله

.Into the room came she when I was sleeping
وقتی من خواب بودم او وارد اتاق شد.

.Behind me cries a child
پشت سرم یک کودک گریه می کند.

.Over the table hangs a painting
بالای میز یک نقاشی آویزان شده است

۷_جملات شرطی بدون حرف ربط

در ساختارهای شرطیِ خاص، ممکن است فعل و فاعل جابجا شوند. این حالت وقتی اتفاق می‌افتد که فعل کمکی در عبارات شرطی had, should یا were باشد و اتصال‌دهنده if حذف شده باشد.

If he had taken more time, the results would have been better.
اگر او زمان بیشتری می‌گرفت، نتایج بهتر بود.

Had he taken more time, the results would have been better.
اگر او زمان بیشتری می‌گرفت، نتایج بهتر بود.

I would help you if I were in a position to help.
اگر در موقعیتی بودم که بتوانم کمکت کنم.

I would help you were I in a position to help.
من به شما کمک می‌کنم اگر در موقعیتی بودم که بتوانم کمک کنم.

If you should arrive before 6:00, just give me a call.
اگر باید قبل از ساعت ۶ وارد شوید، فقط با من تماس بگیرید.

Should you arrive before 6:00, just give me a call.
اگر قبل از ساعت ۶ وارد شدید، فقط با من تماس بگیرید.

همانطور که مشاهده می‌کنید در هر یک از مثال‌های فوق با وجود if فعل و فعل در جای خود قرار دارند و با حذف if جای فعل و فاعل عوض می‌شود.

.Had he been there, he could have seen it
اگر او آنجا بود، می توانست آن را ببیند.

.Were I the president, I could do the good things
اگر من رئیس جمهور بودم، می توانستم کارهای خوبی انجام دهم.

.Were he my brother, I would support him to reach his dreams
اگر او برادر من بود از او حمایت می کردم تا به آرزوهایش برسد.

.Should you go there, I will go with you
اگر شما به آنجا بروید، من با شما خواهم آمد.

وارونگی یا جابجا کردن فعل و فاعل بعد از اصطلاحات مکانی

گاهی اوقات در زبان انگلیسی فعل و فاعلی که بعد از اصطلاحات مکانی می‌آیند، جابجا می‌شوند؛ این اتفاق فقط زمانی می‌افتد که کلمۀ بیان‌کنندۀ مکان، مفرد باشد؛ از قبیل here, there یا nowhere.

Here is the book that you lent me.
اینم کتابی که به من امانت دادی

There are the keys that I thought I lost.
کلیدهایی هستند که فکر می کردم گم کرده ام.

Nowhere have I seen such beautiful weather.
هیچ جا به این زیبایی هوا ندیده بودم.

در مثال اول کلمۀ بیان‌کننده مکان (here)؛ باعث شده فاعل book بعد از فعل is بیاید. در مثال دوم کلمۀ مکانی there باعث تقدم فعلِ are بر فاعلِ keys شده است. در مثال سوم نیز کلمۀ مکانی nowhere برای فعلِ have و فاعلِ I همین عملکرد را دارد. فعل و فاعل همچنین می‌توانند بعد از عباراتی با حرف اضافه که بیان¬کننده مکان هستند، جابجا شوند.

In the closet are the clothes that you want.
در کمد لباسی است که شما می خواهید.

Around the comer is Sam’s house.
اطراف کامور خانه سام است.

Beyond the mountains lies the town where you will live.
آن سوی کوه ها، شهری است که در آن زندگی خواهید کرد.

در مثال اول عبارت با حرف اضافه in the closet که مکان را بیان می‌کند، باعث قرار گرفتن فعل are قبل از فاعل clothes شده است. در مثال دوم، عبارت با حرف اضافۀ around the corner باعث جابجایی فعل (is) و فاعل (house) شده است. در مثال سوم نیز، عبارت با حرف اضافه بیان‌کننده مکان beyond the mountain باعث شده که فاعل town بعد از فعل lies بیاید.

نکته مهم (البته مقداری سخت) در این مهارت این است که بدانید؛ تنها در صورتی امکان جابجایی فعل و فاعل بعد از عبارات بیان‌کننده مکان وجود دارد که، وجود آن عبارت برای تکمیل جمله ضروری باشد.

In the forest are many exotic birds.
در جنگل بسیاری از پرندگان عجیب و غریب هستند.

In the forest I walked for many hours.
در جنگل ساعت های زیادی راه رفتم.

در جملۀ اول، فاعل (birds) و فعل (are) جابجا شده است؛ زیرا برای تکمیل مقصود جملۀ many toxic birds are… نیاز به بیان‌کننده مکان in the forest داریم. در جملۀدوم از آنجایی که مقصود جملۀ I walked for many hours بدونِ وجودِ بیان‌کننده مکانِ in the forest کامل بیان شده؛ بنابراین نیازی به آن نیست.

جمع‌بندی و نتجه گیری:

در جملات بالا، ترتیب عادی جمله که ابتدا فاعل و بعد فعل است شروع میشود اسن ترتیب به هم میخورد تا تاکید روی قید مورد نظر (قید منفی ساز یا سئوالی) قرار بگیرد.

یادگیری گرامر زبان انگلیسی و نکات کلیدی آن و کاربرد آن ها در جملات از ارکان اصلی آموزش زبان انگلیسی است که بایادگیری این گرامر سطح دانش انگلیسی خودتان را ارتقا دادید.

نوشته های مشابه

‫۶ دیدگاه ها

  1. واقعا مرسی از اینکه این همه کامل نوشتین من دنبال inversion گرامر میگشتم که واقعا عالی بود البته هربار که دنبال یه گرامر میگردم سایت شمارو پیشنهاد میده.

    1. سلام علیرضای عزیز
      ممنون از دیدگاهت
      خیلی خوشحالم که مقاله برات کامل بوده و سپاس از نظر قشنگت.
      اگر زبان آموز سطح پایه هستی حتما به بخش های آموزش لغات و مکالمه انگلیسی سربزن و اگر زبان آموز سطح متوسط به بالا هستی حتما به بخش های آیلتس و گرامر سر بزن حتما مفید خواهند بود.
      حتما اگر به مشکل برخوردی کامنت بذار دوستان و من در سریع ترین زمان ممکن مشکل رو حل میکنیم.
      خلاصه که مرسی که هستی.

  2. یک دنیا ممنون از لطف بی دریغ تان واقعا عالی ،جامع و کاربردی توضیح داده بودید
    بسیار زیبا بیاندسته بندی کرده بودید
    بهتر از هر منبع دیگری ان شا الله بهترین ها برایتان رقم بخورد

    1. سلام دوست عزیز
      مرسی ازتون که وقت گذاشتید و مقاله رو به دقت بررسی کردید.
      و اینکه خوشحالیم که تونستیم کمکی به پیشرفتتون بکنیم.
      اگر زبان آموز سطح پایه هستی حتما به بخش های آموزش لغات و مکالمه انگلیسی سربزن و اگر زبان آموز سطح متوسط به بالا هستی حتما به بخش های آیلتس و گرامر سر بزن حتما مفید خواهند بود.
      حتما اگر به مشکل برخوردی کامنت بذار دوستان و من در سریع ترین زمان ممکن مشکل رو حل میکنیم.
      خلاصه که مرسی که هستی.

  3. سلام و وقت بخیر
    کامل ترین و بی اشکال ترین آموزش درمورد وارونگی فعل و فاعل که تاحالا خوندم.
    خوشبختانه در کنکور منحصرا زبان هم بسیار پرتکرار بوده.
    ممنون از سایت خوبتون.

    1. سلام دوست خوبم
      ممنون از نظر ارزشمندتون , بله چون مساله به نسبت پیچیده ای هست طراحان از ابن موضوع برای گیج کردن مخاطب به بهترین نحو استفاده میکنن.
      ممنون از همراهیت و مرسی که هستی.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا